"Плавология" деген ғылымды кім біледі?? Однажды молодой профессор плыл на корабле по морю. Это был высокообразованный человек с целым хвостом из титулов после своего имени, но у него было маловато жизненного опыта. А в команде корабля был старый неграмотный матрос. Что ни вечер, матрос заходил в каюту молодого профессора послушать, как тот рассуждает о всяких разных вещах. Ученость молодого человека неизменно поражала старика. Как-то вечером,— когда моряк собирался было уходить к себе после нескольких часов беседы,— ученый спросил его: «Старик, а ты изучал геологию?» — Что это такое, барин? — Наука о земле. — Нет, барин, я и в школу-то не ходил и никогда ничего не изучал. — Старик, ты потерял впустую четверть жизни. — Старый моряк ушел с вытянутым лицом. «Если уж это сказал такой большой ученый,— подумал он,— то так должно быть и есть. Я потерял впустую четверть жизни!» — На следующий вечер, когда моряк снова собирался уходить, ученый спросил его: Старик, а ты изучал океанографию? — Что это такое, барин? — Наука о море. — Нет, барин, я никогда ничему не учился. — Знаешь, старина, ты потерял впустую половину жизни. — Матрос скис. «Потерял полжизни! Ведь так сказал этот ученый!» — На третий вечер молодой профессор опять спрашивает старика: — Старик, а ты изучал метеорологию? — Что это такое, барин? Я никогда даже не слыхивал о такой штуке. — Ну, это наука о ветре, о дожде, о погоде. — Нет, барин. Я же сказал вам, что в школу не ходил и никогда ничего не изучал. — Ты не изучал науку о земле, на которой живешь, ни науку о море, которым зарабатываешь себе на жизнь, ни науку о погоде, с которой ежедневно сталкиваешься. Эх, старик, ты потерял впустую три четверти жизни. Старый моряк совсем расстроился. «Этот ученый говорит, что я потерял понапрасну три четверти своей жизни. Значит, так оно и есть!» Но на следующий день пришла очередь моряка задавать вопросы. Он бегом ворвался в каюту молодого человека и закричал: — Господин профессор, а вы изучали плавологию? — Плавологию? Что ты имеешь в виду? — Плавать-то, барин, умеете? — Нет, не умею. — Эх, господин барин, вы потеряли впустую всю свою жизнь! Корабль наткнулся на скалу и идет ко дну. Тот, кто умеет плавать, доберется до берега — он ведь недалеко. А кто нет — те утонут. Жаль мне вас, ученый барин: потеряли вы свою жизнь, как пить дать! Так и вы можете изучить любые «логии» в мире; но если вы не изучите «плавологию», все ваши знания бесполезны. Вы будете читать и писать книги о плаванье, сможете спорить о его теоретических аспектах, но чем это вам поможет, если вы сами отказываетесь войти в воду? Вам надо научиться плавать самим. — с Нұрғали Нұртаем."Плавология" деген ғылымды кім біледі?? Однажды молодой профессор плыл на корабле по морю. Это был высокообразованный человек с целым хвостом из титулов после своего имени, но у него было маловато жизненного опыта. А в команде корабля был старый неграмотный матрос. Что ни вечер, матрос заходил в каюту молодого профессора послушать, как тот рассуждает о всяких разных вещах. Ученость молодого человека неизменно поражала старика. Как-то вечером,— когда моряк собирался было уходить к себе после нескольких часов беседы,— ученый спросил его: «Старик, а ты изучал геологию?» — Что это такое, барин? — Наука о земле. — Нет, барин, я и в школу-то не ходил и никогда ничего не изучал. — Старик, ты потерял впустую четверть жизни. — Старый моряк ушел с вытянутым лицом. «Если уж это сказал такой большой ученый,— подумал он,— то так должно быть и есть. Я потерял впустую четверть жизни!» — На следующий вечер, когда моряк снова собирался уходить, ученый спросил его: Старик, а ты изучал океанографию? — Что это такое, барин? — Наука о море. — Нет, барин, я никогда ничему не учился. — Знаешь, старина, ты потерял впустую половину жизни. — Матрос скис. «Потерял полжизни! Ведь так сказал этот ученый!» — На третий вечер молодой профессор опять спрашивает старика: — Старик, а ты изучал метеорологию? — Что это такое, барин? Я никогда даже не слыхивал о такой штуке. — Ну, это наука о ветре, о дожде, о погоде. — Нет, барин. Я же сказал вам, что в школу не ходил и никогда ничего не изучал. — Ты не изучал науку о земле, на которой живешь, ни науку о море, которым зарабатываешь себе на жизнь, ни науку о погоде, с которой ежедневно сталкиваешься. Эх, старик, ты потерял впустую три четверти жизни. Старый моряк совсем расстроился. «Этот ученый говорит, что я потерял понапрасну три четверти своей жизни. Значит, так оно и есть!» Но на следующий день пришла очередь моряка задавать вопросы. Он бегом ворвался в каюту молодого человека и закричал: — Господин профессор, а вы изучали плавологию? — Плавологию? Что ты имеешь в виду? — Плавать-то, барин, умеете? — Нет, не умею. — Эх, господин барин, вы потеряли впустую всю свою жизнь! Корабль наткнулся на скалу и идет ко дну. Тот, кто умеет плавать, доберется до берега — он ведь недалеко. А кто нет — те утонут. Жаль мне вас, ученый барин: потеряли вы свою жизнь, как пить дать! Так и вы можете изучить любые «логии» в мире; но если вы не изучите «плавологию», все ваши знания бесполезны. Вы будете читать и писать книги о плаванье, сможете спорить о его теоретических аспектах, но чем это вам поможет, если вы сами отказываетесь войти в воду? Вам надо научиться плавать самим. — с Нұрғали Нұртаем.

Теги других блогов: геология плавология наука о море